Γυναίκα κλαίει στον τάφο του αρραβωνιαστικού της φορώντας νυφικό την ημέρα που είχαν κανονίσει να παντρευτούν

Γυναίκα κλαίει στον τάφο του αρραβωνιαστικού της φορώντας νυφικό την ημέρα που είχαν κανονίσει να παντρευτούν

Αυτό έπρεπε να είναι το πιο ευτυχισμένο Σαββατοκύριακο της 22χρονης Sara Baluch, το Σαββατοκύριακο που επρόκειτο να παντρευτεί τον 24χρονο Mohammad Sharifi.

Οι παρακάτω φωτογραφίες δείχνουν μια καταρρακωμένη νεαρή γυναίκα να γονατίζει πάνω από τον τάφο του αγαπημένου της φορώντας το νυφικό της, τρεις εβδομάδες μετά τον πυροβολισμό του από έναν άντρα που τον συνάντησε για να του πουλήσει ένα Xbox.

Αυτό έπρεπε να είναι το πιο ευτυχισμένο Σαββατοκύριακο της 22χρονης Sara Baluch, το Σαββατοκύριακο που επρόκειτο να παντρευτεί τον 24χρονο Mohammad Sharifi.

Sara Baluch, 22, is seen crying over the grave of her fiance Mohammad Sharifi on Sunday, three weeks after the 24-year-old was shot dead by a man he was selling an Xbox to. Baluch is wearing the white dress she was planning to wear at their wedding scheduled for Saturday

Όμως αντ’ αυτού, την Κυριακή φόρεσε το νυφικό της και πήγε στο νεκροταφείο έξω από το Νάσβιλ του Τενεσί για να δει τον άντρα της ζωή της.

Baluch's loved ones, including her father Masoud (left) and her would-be father-in-law Mohssen Sharifi (right) joined her for a memorial at Harpeth Hills Memory Gardens in Nashville. 'We were supposed to be together,' Baluch said as tears streamed down her face

Η Baluch έκλαιγε μέσα από το τούλινο πέπλο της καθώς γονάτισε στο βρεγμένο από τις καταιγίδες της προηγούμενης μέρας χορτάρι.

Sharifi's father Mohssen can be seen with his arm around Baluch at his son's grave site Sunday

“Αυτή τη στιγμή έπρεπε να ήμασταν μαζί,” είπε η Baluch καθώς τα δάκρυα έτρεχαν στο πρόσωπό της.

“Λυπάμαι πολύ, ο Mohammad. Λυπάμαι πολύ.”

Baluch is seen clutching a photo of her and Sharifi at his grave, which has been covered with flowers and mementos as his headstone isn't finished yet

“Ήμασταν τόσο χαρούμενοι,” είπε η 22χρονη. “Θέλω να είμαι μαζί του. Γιατί πρέπει να περιμένω;;;”

Στις 19 Φεβρουαρίου, ο Sharifi πυροβολήθηκε και σκοτώθηκε στο χώρο στάθμευσης ενός συγκροτήματος διαμερισμάτων στο Hixson όπου είχε συναντηθεί με τον D’Marcus White για να του πουλήσει το Xbox του, αφότου μίλησε μαζί του στο Facebook Marketplace.

Baluch said of Sharifi: 'We were so happy. I want to be with him. Why do I have to wait?'

Ο 20χρονος White κατηγορείται τώρα για ανθρωποκτονία.

D'Marcus White, 20, has been charged with criminal homicide in Sharifi's death. He is seen above in his mugshot

Η Baluch ήταν η πρώτη που έφτασε στο νοσοκομείο αφότου πυροβολήθηκε ο Sharifi.

Όταν ρώτησε τους νοσοκόμους για τον σύντροφό της, εκείνοι της είπαν πως είχε φύγει από τη ζωή.

Family members mourn at the grave of Mohammad Sharifi at Harpeth Hills Memory Gardens in Nashville

“Ήταν το χειρότερο συναίσθημα που είχα νιώσει στη ζωή μου,” δήλωσε στην Times Free Press.

“Ήταν σαν να έχανα τη γη κάτω απ’ τα πόδια μου. Ένιωσα σαν να πέφτω. Λιποθύμησα.”

On February 19, Sharifi was shot and killed in the parking lot of an apartment complex in Hixson where he'd agreed to sell his Xbox One gaming system to D'Marcus White

“Όταν συνήλθα, πίστευα πως κοιμόμουν και είχα δει εφιάλτη.”

Sara Baluch, left, mourns with Lilly Sharifi while visiting the grave of Baluch's fiance, Mohammad Sharifi

Ο Sharifi επρόκειτο να αποφοιτήσει από το Πανεπιστήμιο του Τενεσί αυτή την άνοιξη.

Mohammad Sharifi was shot and killed in the parking lot of an apartment complex in Hixson on February 19. His fiancee Sara Baluch opened up about the loss during an interview one week later at her dorm room on the University of Tennessee at Chattanooga campus (above)

Πολλοί από τους φίλους του έκαναν το ταξίδι μέχρι το Nashville για την κηδεία του στις 22 Φεβρουαρίου. Ο πατέρας του, ο Mohssen Sharifi, είπε ότι οι αγάπη των φίλων του ήταν η απόδειξη για το τι άνθρωπος ήταν ο γιος του.

Describing the moment she learned her fiance had been killed, Baluch said: 'It was like the world was ripped from underneath me. It felt like I was falling and it wasn't stopping. I fainted'

“Δεν θα ξεχάσουμε ποτέ τον Mohammad,” είπε ο καταρρακωμένος πατέρας.

Baluch said people have told her that they believe her and Sharifi's love 'was so powerful that it couldn't exist on this earth, that the only way to separate us was through death'

“Προσπαθούσε πάντα να μας ικανοποιεί και πάντα μας έλεγε ‘Είσαι καλά; Είσαι εντάξει;’”

Baluch's father Masoud described the couple, both UTC students, as 'full of joy'

“Το μόνο που ήθελε ήταν να κάνει τους ανθρώπους να χαμογελούν.”

via


Related posts

Powered by e-vima.gr e-vima.gr e-vima.gr e-vima.gr e-vima.gr e-vima.gr